(1)
пострадает
в результате донации, при этом риск
передачи с кровью инфекционных заболеваний
должен быть минимизирован. Каждая
кроводача должна подвергаться надлежащему
обследованию, которое обеспечит
уверенность в том, что приняты все
необходимые меры к защите здоровья
реципиента.
(2) (25)
Директива 95/46/ЕС Европейского
Парламента и Совета от 24 октября 1995 г. по
защите отдельных лиц в отношении обработки
персональной информации ([1])
и свободному движению таких данных о
состоянии здоровья, когда это необходимо
для усиления охраны здоровья человека.
Однако это относится только к персональным
данным, но не к анонимным. Следовательно,
настоящая Директива должна ввести
дополнительные меры безопасности и
предотвращения любых несанкционированных
изменений в регистрах доноров или
записи процессов приготовления крови и ее
компонентов, а также предотвращения
разглашения информации.
(3) (26)
Комиссию следует уполномочить
устанавливать технические требования и
принимать любые необходимые изменения в
тексте и приложениях с учетом достижений
научного и технического прогресса.
(4) (27)
Установление технических требований и
применение достижений прогресса следует
проводить с учетом рекомендации Совета от 29
июня 1998 г. по пригодности доноров крови и
плазмы в Европейском Сообществе ([2]),
подобных рекомендаций Совета Европы и ВОЗ,
также как и показаниями соответствующих
Европейских институтов и организаций, а
также Европейской Фармакопеи.
(5) (28)
Необходимо, чтобы лучшие из возможных
научные Советы были доступны Сообществу в
отношении обеспечения безопасности крови и
компонентов, в частности по адаптации
положений настоящей Директивы к научному и
техническому прогрессу.
(6) (29)
Обследование должно проводится с
применением последних достижений науки,
которые отражают лучшую практику,
определенную и регулярно обозреваемую и
обновляемую в соответствующем экспертном
консультативном совете. Этот обзор должен
также принимать во внимание последние
научные достижения в выявлении,
инактивации, удалении патогенов, которые
могут передаваться с трансфузией.
(7) (30)
Меры, необходимые для внедрения
настоящей Директивы, следует предпринимать
в соответствии с Решением Совета 1999/468/ЕС от
28 июня 1999 г., установившим порядок внедрения
законов, представленных Комиссией ([3]).
(8) (31)
В целях повышения эффективности
внедрения постановлений настоящей
Директивы, рекомендуется разработать
взыскания, которые должны применяться
Государствами - Членами.
(9) (32)
Цель настоящей Директивы, а именно
содействие общему доверию как к качеству
донорской крови и ее компонентов, так и к
обеспечению защиты здоровья доноров,
достижения самообеспечения на уровне
Сообщества и увеличению доверия к
безопасности «гемотрансфузионной цепи»
среди Государств – Членов не может быть в
полной мере достигнута самими
Государствами – Членами. Столь масштабная
цель может быть лучше реализована на уровне
Сообщества и Сообщество может принимать
меры в соответствии с принципом
субсидиарности, установленным Статьей 5
Соглашения. В соответствии с принципом
пропорциональности, установленным этой же
Статьей действие настоящей Директива не
распространяется за пределы регулируемой
области.
(10) (33)
Ответственность за организацию
здравоохранения и оказание медицинской
помощи должно оставаться на каждом
Государстве - Члене.
ПРИНИМАЕТ
НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
1
2
3
4
5 6 7
8 9 10
11 12 13
14 15
На главную
|