ДИРЕКТИВА ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

 

ДИРЕКТИВА ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА 2002/98/ЕС от 27 января 2003 года,

устанавливающая стандарты качества и безопасности заготовки, обследования, приготовления, хранения и распределения крови и компонентов крови человека

и совершенствующая Директиву 2001/83/ЕС

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Исходя из Договора Европейского Сообщества и, в частности, Статьи 152(4)(а)

Исходя из предложения Комиссии ([1])

Исходя из заключения Экономического и Социального Комитета ([2])

Исходя из заключения Комитета Регионов ([3])

В соответствии с процедурой, основанной на Статье 251 Договора ([4]) в свете объединенного текста, одобренного Согласительной Комиссией от 4 ноября 2002 г.

Поскольку

(1)   (1)                 Широкое использование донорской крови человека в лечебных целях требует обеспечения качества и безопасности цельной крови и ее компонентов с целью профилактики, в частности, гемотрансмиссивных инфекций.

(2)   (2)                 Доступность крови и ее компонентов, используемых в лечебных целях, зависит в основном от граждан, которые готовы быть донорами. Для обеспечения охраны общественного здоровья и предупреждения передачи инфекционных болезней, необходимо надлежащим образом предпринимать все предупредительные меры при заготовке, приготовлении, распределении и применении крови и ее компонентов с использованием достижений научного прогресса в выявлении, инактивации и удалении гемотрансмиссивных патогенов.

(3)   (3)                 Требования к качеству, безопасности и эффективности патентованных медицинских препаратов промышленного производства, получаемых из крови и плазмы были одобрены Директивой 2001/83/ЕС Европейского Парламента и Совета от 6 ноября 2001 г. в Кодексе Европейского Сообщества по медицинским продуктам для применения человеку ([5]). Специфическое исключение из этой Директивы крови, плазмы и клеток крови человека, предназначенных для трансфузий, привело к ситуации, когда обеспечение качества и безопасности гемотрансфузионных сред не является предметом какого-либо законодательного акта Сообщества. Постановления Сообщества должны обеспечить качество и безопасность на всех этапах «гемотрансфузионной цепи», одинаковые или сравнимые во всех государствах – членах Сообщества, учитывая свободу передвижения граждан внутри Сообщества. Установление высоких стандартов качества и безопасности, следовательно, поможет убедить общество, что кровь и ее компоненты, полученные в любых государствах Сообщества отвечают тем же требованиям, что и в их стране.

(4)         В отношении крови и ее компонентов как сырья для производства лекарственных средств Директива 2001/83/ЕС относит меры, которые должны быть приняты Государствами - Членами для предотвращения передачи гемотрансмиссивных инфекций, сравнимые с теми, которые представлены в Европейской Фармакопее и рекомендованы Советом Европы и ВОЗ в части, касающейся отбора и обследования


[1] Официальный Журнал Европейского Союза (ОЖ, Official Journal of the European Union) С 154 Е, 29.5.2001, стр.141 и ОЖ С 75 Е, 26.3.2002, стр.104

[2] ОЖ С 221, 7.8.2001, стр.106

[3] ОЖ С 19, 22.1.2002, стр.6

[4] Мнение Европейского Парламента от 6 сентября 2001 (ОЖ С 72 Е, 21.3.2002, стр.289), Общая позиция Совета от 14 февраля 2002 (ОЖ С 113 Е, 14.5.2002, стр.93) и Решение Европейского Парламента от 12 июня 2002 (еще не опубликовано в Официальном Журнале). Решение Европейского Парламента от 18 декабря 2002 и Решение Совета от 16 декабря 2002.

[5] ОЖ L 311, 28.11.2001, стр.67


1    2    3    4    5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

На главную

 

Copyright © 2001-2003, Intelforum