Третье письмо в ГНЦ РАМН о классификаторе

Государственное учреждение
"Центр крови Министерства здравоохранения Российской Федерации" (ЦК Минздрава России)

123182, Россия,
г. Москва, ул. Щукинская, д. 6, корп.2
Тел (095) 190 7555, факс 942 4767
e-mail: rusblood@rol.ru

20 января 2004 г. № 09/51
На № 28-3-20 от 12.01.2003





Директору Гематологического научного центра РАМН
Академику РАН и РАМН
А.И. Воробьеву

Дорогой Андрей Иванович!

Центр крови Минздрава России рассмотрел рецензию сотрудника ГНЦ РАМН А.В.Карякина на нормативные документы на: а) отмытые эритроциты; б) криопреципитат; в) плазма криосупернатантная.

Мы с огромным уважением относимся к коллегам, но в рецензии очевидны признаки некомпетентности автора во врачебной специальности "трансфузиология".

Рецензия основана на выполненном фирмой СИ-ЛАБ Фертрибсгез.м.б.Х. очень неточном переводе на русский язык "Руководства по приготовлению, использованию и обеспечению качества компонентов крови" (Совет Европы, 3-е издание, 1995). Специалистам известны шесть последующих изданий этого фундаментального руководства. Последнее, девятое издание 2003 года можно найти по адресу: http://www.coe.int/T/E/Social_Cohesion/Health/Documentation/Guide%20to%20the%20preparation.asp#TopOfPage

Рецензент ошибочно отождествляет: а) компоненты и препараты крови, б) медицинскую деятельность и производство лекарственных средств.

Рецензент неправомерно пытается применить правила организации производства и контроля качества лекарственных средств к медицинской деятельности - получению компонентов крови индивидуального донора.

Рецензент признает свою некомпетентность, делая следующие замечания:

  • "уточнить требования по карантинизации в РФ"
  • "представить утвержденный МЗ РФ документ с описанием маркировки криопреципитата"
  • "представить утвержденный МЗ РФ документ с указанием срока хранения криопреципитата"
  • "указать, по какому документу в РФ осуществляется транспортирование"
  • "уточнить каким образом и по какому документу осуществляется верификация совместимости отмытых эритроцитов и пациента"
  • "указать документ, утвержденный МЗ РФ, разрешающий данный температурный режим хранения в РФ"
  • "указать документ, утвержденный МЗ РФ, указывающий перечисленные побочные эффекты"
    и т.д.

О непрофессионализме свидетельствует и наивная угроза "снять документы с рассмотрения по истечению месячного срока", противоречащая ст. 60 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. № 5487-1.

Поскольку в соответствии с Приказом Минздрава России от 29.05.1997 г. № 172 "О введении в номенклатуру врачебных и провизорских специальностей "трансфузиология" обсуждаемые вопросы входят в компетенцию врача-трансфузиолога, полагали бы возможным взаимодействовать с сотрудниками ГНЦ РАМН, имеющими соответствующую квалификацию.

С момента выхода приказа Минздрава России от 31.01.2002 г. № 25 "О введении в действие отраслевого классификатора "Консервированная кровь человека и ее компоненты" не определены характеристики всех 68 гемотрансфузионных сред, включенных в отраслевой классификатор. Три принятые во всем мире гемотрансфузионные среды (отмытые эритроциты; криопреципитат; плазма криосупернатантная) в классификаторе отсутствуют, с чем согласен и уважаемый рецензент.

Дорогой Андрей Иванович, просим Вас и компетентных специалистов ГНЦ РАМН активизировать систему ведения отраслевого классификатора и решить несложный вопрос о его дополнении.


С уважением,
Директор
Е.Б. Жибурт

На главную

Copyright © 2001-2003, Intelforum